我將來工作的計劃

為了工作,我將來要做什麼?嗯,我還不知道。Eling跟我就要回國了,所以我應該開始考慮。我覺得要做什麼工作有兩個論點。首先回國以後我們在哪裡會住,其次什麼都我可以選的話,我要做什麼?

Eling跟我在哪裡會住的情形比較容易說明。為了畢業,她必須實習,不過不是簡單的實習。用英文,這種實習我們叫「accredited internship」,我最好的翻譯是正式的實習。以便接受一個實習Eling得寫她最喜歡六個實習左右,然後這種實習也會寫它們最喜歡的學生。最後一個電腦軟體會撮合(cuōhe)學生跟實習。Eling還沒寫她的單字,不過可能她的單字上有加州,紐約,佛羅里達什麼的。連美國的中部都也許搬到。我不知道在哪裡會住的話,怎麼找工作?

不但我的工作計劃跟我們會住有關,而且我自己得發現對哪一種公司有興趣。我本來為了保護環境的公司要工作,但是美國新的總統怕我。當然他對很多公司有影響。比方說我對太陽能有興趣,可是我們的新總統說他就要取消(qǔxiāo)了巴黎國際環境合同。如果他取消了,可能很多太陽能公司會賠(péi)錢。我畢業以後想為了比較安全的公司工作。我目前也有一點捨不得台灣,還有我還覺得亞洲企業越來越重要。雖然Eling跟我一定要回美國,但是我可以找一個跟亞洲有關的工作。我希望這個方法可以讓我有時候回來亞洲。我也覺得我說中文說得不夠流利,所以我還想充實我的能力。

誰都知道有些亞洲太陽能的公司會讓我住在紐約嗎?

我媽媽來亞洲一趟

我媽媽這個禮拜在台灣住。這趟旅行是她的第一次來亞洲。她先去過大陸,再到台灣來。她在松山機場一看到我,就放心。對他來說,大陸是勞碌(láolù)的地方。她除了天天都觀光,還整天跟她的旅行團留在一起。她自己沒有空。話說回來,為了她到得了大 陸,她必須參加旅行團,沒有另外選擇。透過參加旅行團,我媽媽看到很多大陸城市:北京,上海,成都,西安,什麼的。連西藏,她也去了。有人覺得只有在外國花好久,才真了解地方文化。

說到參觀很多城市,當然我媽媽也到台北來。去了大陸以後,她先要休息一下,所以我讓她經驗台灣輕鬆的氣氛。雖然台北其實不太輕鬆,但是跟大陸比起來,在台北要做什麼都比較方便。到現在我們已經參觀了很多有名的地點,而且吃了很多傳統菜。我覺得她在壽司導覽最喜歡吃。雖然我媽媽吃不到生魚(其實她只是非常不喜歡),但是她發現吃的做法很好玩。我媽媽快要離開台灣。可能她不要來再一次,也可能她將來會有一半台灣人的孫子,所以我,Eling,和她一起經驗這個地方,我很感謝。

使用手機

現今大家買有很多功能的手機。只要手機,就可以上網。現代手機有很多好處。比方說,我發現為了學中文,使用手機讓我學得很多時間。如果我有空五分鐘,就可以把手機拿出來念生詞。有些應用幫助我念生詞,另外的讓我聽中文博客。一直手機不是才一部電話。一直手機可以把網路放在你的口袋裡。

大家有手機前,我們還常常上網。為什麼口袋裡有手機後,我們變成網蟲(wángchǒng)? 我們應該想一想什麼都做得這麼便利有什麼問題。也許如果我有空五分鐘,我應該把手機留在口袋裡。透過我自己的反思(fǎnsī),我可以覺得比較安靜。要是反思替念中文,我就學中文學得怎麼樣?其實可能我會變成更好的學生。只有重點念書,才說得流利。

我吃素的朋友

我有一位吃素的朋友。我今天問她關於吃素的經驗。她十年以前決定了吃素了。她沒想到為了吃肉必須死動物,而且她爸媽那個時候已經吃素。基於理由(jīyú lǐyóu),讓她決定很容易。她也告訴我,她在進步城市住了六年了。在這些城市,很多人考慮營養和健康的生活。現在吃素不是只吃沙拉或著青菜漢堡。她認為越來越多人考慮自己的健康和污染,吃素會變成比較受歡迎。

Her exact English response to me:

I became a vegetarian nearly 10 years ago, mainly because I couldn't stand the thought of having animals slaughtered for consumption. That thought, coupled with the fact that I grew up with my parents being vegetarian, made the decision easier. I also have lived in progressive cities that are focused on health and wellbeing for the past six years, so vegetarianism no longer means salads and veggie burgers. The options really are endless. I believe as more and more people focus on their health and the environment, vegetarianism will only become more widespread. 

我們去墾丁玩了

上個禮拜我,eling,和我們從美國的朋友到墾丁去玩了一趟。雖然天氣不好,這幾天還很好玩的時間。第一天我們一到墾丁,就租了摩托車。我們發現下幾天會下雨,所以直接去沙灘上曬太陽。我們又休息又游泳,然後去民宿把身體洗一洗。那個晚上雨開始下,不過我們還要去夜市逛逛。

我們在墾丁夜市的附近看見賣泰國菜的餐廳。泰國菜看起來好吃,所以我們選了那家走進去。餐廳裡有唱著歌的女人,所以我們喝啤酒聽一下。我熱的天喝著冷啤酒,才感覺放假。我們吃晚飯完了,後來唱歌的女人請我們加入她。那個泰國餐廳改變卡拉OK。一首歌,我門都唱了一次。我們本來打算吃完了,就去外面逛逛多,後來餐廳裡好玩的不要離開。大家唱歌完,才離開了。

第二天我們決定騎摩托車到處逛逛。除了雨下得不小,風也颳得很大。我們騎墾丁的主要街騎了一遍,然後騎到墾丁的山去。墾丁的風景是非常漂亮。其實我覺得雨對風景更漂亮。

我們花了在一個晚上,後來回去台北。去高鐵站的司機是很和氣的。他替我們買了一些芒果,而且對我們說那個芒果是當地的。他也教會我們怎麼用檳榔。他說的,我都沒聽懂,可是還想試試。我嚼了嚼一口,覺得有一點奇怪。除了我第一次嚼了,這是也我的最不喜歡墾丁的經驗。我一定沒愛上檳榔,但是墾丁是真值得去的地方。

在台灣不好的經驗

在台灣,我大部分的時間有非常好的經驗了。這個星期老師問我寫關於不好的經驗,我就必須想一想。當然外國人都有好幾同意的故事。比方說我剛到台灣以後,點菜很難。我沒想到為了點菜我得用一張小菜單。

再比如是台灣天氣熱的停不了出汗。一天為了企業課的演講,我得穿西服。我記得下課以後我跟同學決定喝一罐台啤。我的學校附近沒有那麼多正式酒吧,所以我們常常在便利商店外面站著喝酒。我一開始在外面站,就出汗了!這個情形的時候一個男人有兩個決定。他可以脫外套或者穿更多衣服(my meaning here is to "button up" the jacket and try to hide the sweat)。我已經出汗了,所以我選了第二個選項(xuǎnxiàng)。然後我回家了看到自己樣子。我出汗多的我的襯衫像別的顏色的。

 
 

參觀千島湖的推薦

Corrected version below:

兩個禮拜以前Eling跟我去千島湖。那裡是非常漂亮的地方。從東區到千島湖差不多得騎一個小時。我們騎了塑膠車到那裡去。如果你不喜歡騎機車,我不建議你去。雖然千島湖的風景非常美麗,但是那裡的交通不太方便。參觀千島湖的趣味是一半看風景一半騎塑膠車。當然你有自己的車,就可以去看看。不過可能你的車,停不了。。。

去千島湖不是只有看風景的經驗。你在那裡的時候,可以順便爬山。因為去那裡的人很少,爬山很好玩。我建議你先爬山,然後再去風景區。你騎了一個小時以後,一定要去走一走。然後你在看風景的時候可以喝茶和別的人說話。這個方法讓你感覺更輕鬆。最後我建議帶自己的食物。千島湖不像台北的。沒有便利商店,沒有很多餐廳。有名的風景區裡有一家茶館,不過這家只有零食。


Original version below:

兩個禮拜以前Eling跟我去千島湖。那裡是非常漂亮的地方。從東區到千島湖差不多得騎一個小時。對啊!我們騎了塑膠車到那裡去。如果你不喜歡騎塑膠車,我不建議你去。雖然千島湖的風景非常美麗,但是那裡的交通不太方便。參觀千島湖的趣味是一半看風景一半騎塑膠車。當然你有自己的車,就可以去看看。不過可能你的車,停不了。。。

去千島湖不是才看風景的經驗。你在那裡的時候,可以順便爬山。因為去那裡的人很少,爬山很好玩。我建議你先爬山,然後再去風景區。你騎了一個小時以後,一定要去走一走。然後你在看風景的時候可以喝茶和別的人說話。這個方法讓你有輕輕鬆鬆的情形。最後我建議帶自己的食品。千島湖不像台北的。沒有便利商店,沒有很多餐廳。有名的風景區有一家茶館,不過這家只有小吃。

我自己做的特色菜

Corrected version below

可能別人以為我不會做飯,但是我念大學的時候在一些餐廳打工,其實我做飯做得不錯。大部分的時間我不喜歡看食譜做飯。 我比較喜歡用心做菜。我廚房裡有什麼,就做什麼。

不過,如果我必須選一個特色菜說明,就選鮪魚tacos. 這些tacos做起來不太難。這個菜有兩個很重要的材料。當然第一個是鮪魚,還有第二個是大白菜沙拉。為了做大白菜沙拉,得先把生大白菜絲放進鍋裡,再加入油跟醋和墨西哥調味料拌一拌。準備好大白菜以後,再煮鮪魚。為了做出好吃的鮪魚,我建議把魚放上熱熱的盤子,這樣子魚的外面比較快煮。盤子裡只需要一點油和鹽。鮪魚應該很快就煮熟了,要是中間還有一點生,就會很好吃。鮪魚中間應該像生魚片一樣。

鮪魚煮完了以後,我把魚切成塊。然後先把鮪魚放到taco皮中間,再把大白菜沙拉放在鮪魚上。最後我把一些酪梨塊放在上面。這個菜又容易做又很好吃!


Original version below

可能別人以為我不能做飯,但是我念大學的時候在一些餐廳打工,其實我做飯做的不錯。大部分的時間我不喜歡調製(tiáozhì)。 我比較喜歡用心裡做菜。我看到廚房裡有什麼材料,然後用我有的做。

不過,如果我必須選一個特色菜說明,就選鮪魚tacos. 這些tacos做起來不太難。這個菜有兩個很重要的材料。當然第一個是鮪魚,還有第二個是大白菜沙拉。為了大白菜沙拉先把生大白菜條放進鍋裡,再加油和醋和墨西哥未料拌一拌。準備好大白菜以後,我煮鮪魚。為了好吃的鮪魚,我推薦把魚放進去熱熱的盤子。盤子裡只需要一點油和鹽。鮪魚應該很快煮了,要是中間還生,就好吃。

鮪魚煮完了以後,我把魚切成塊。然後我先把鮪魚放進taco皮,再把大白菜沙拉放在鮪魚上。最後我把一些塊酪梨放在上面。這個菜又容易做又很好吃!

 
 

Youtube: 台灣的禮貌有多麼奇怪嗎?

從這個節目:https://www.youtube.com/watch?v=PxjiKqCCYOk,我寫了下面的句子。

16:35-17:44,法國人說的,在台灣餐廳接受帳單的事情。

  • 因為點了菜以後服務生就馬上給你的帳單,法國人覺得「好像你是一個小偷。在法國就是吃完就給你的帳單」
  • 主持人說:「因為我們其實跟法國有點不一樣。我們的菜很多,所以他有時候帳單放在桌上,他送了一盤菜之後,他要在上面打勾確定那個。」
  • 可是法國人回答了:「不一定,這是比較人少,可是一般的餐廳。。。在台灣的法國餐廳,也是這樣。」

23:52-24:56,韓國人說的,長輩可以吧東西給你吃。

  • 他覺得跟台灣差不多
  • 他說,「長輩吧食物一直塞你的嘴巴裡面去。」
  • 主持人:「他不是夾到你的盤子裡」
  • 「這也是有禮貌的意思。然後之前我老婆第一次去我家的時候,我媽媽一直塞一直塞東西給她吃。她最後的一天,她就是吐了,因為她吃太多了。

33:58-34:50,一位住在印尼人說話,我聽寫了一點,可是一些地方我不瞭解。

  • 「我有一個習慣垃。因為在印尼不官是大你半歲或一歲,你都要稱哥哥姐姐,就比方說就是只差半年也會叫小柔姐還什麼。」
  • 「所以我當時剛回台灣的時候,只要大我幾個月,我都叫姐跟哥,每個人都是看我就好像很不就很討厭我。」

U.S.A. Trash Rules vs. Taiwan's(美國的垃圾規定比台灣的)

因為我搬到臺北以前在回收公司工作,所以我了解了解回收規定。其實我搬家以前已經從報上讀這麼多文章(wénzhāng)。 比如,這裡這裡,和這裡。比美國,台灣回收的規定有很多區別。

一邊,台灣的回收比較複雜。為了回收公司的過程(guòchéng)比較容易,台灣人得做垃圾分類。他們把垃圾拿路上的時候帶著很多袋子。美國人常常可以把垃圾和回收資源放在一個袋子。對了,為什麼台灣人把垃圾拿出去路上?那是第二個區別。在台灣,垃圾車一定的時間一定的地點來了。它來了,就附近的人丟垃圾進去。我想知道在台灣的鄉下,丟垃圾的情形是不是一樣?在美國,我們不用記得垃圾車來了的時間。我們只有得記得對的天,所以垃圾車來,晚上以前可以把垃圾放在外面。然後垃圾車的人自己把垃圾放在垃圾車裡。

除了紙,塑膠,一些種金屬(jīnshǔ),台灣還回收食物(shíwù)垃圾。為了保護環境,這是更進步的規定。美國只有一些城市剛開始收食物垃圾,現在不太受歡迎了。可見每座城市的美國有自己垃圾的規定。台灣垃圾的規定雖複雜,但是全國家是一樣的。

最後我雖然住在臺北,可是我公寓的回收過程好像美國。一些事沒變。

Waiting for the Garbage Truck (正在等垃圾車)

更新版下面:

台灣人常常得在外面等垃圾車來。對這個情形,我下面寫了小小的對話。

我:你好!最近怎麼樣?

鄰居(Línjū):嗨! 最近真的很忙,除了剛開始新工作,我下個週末還打算去日本看家人。

我:聽起來很好玩!我還沒去過日本。嘿,你有沒有聽說台灣在測試(cèshì)新的垃圾規定?

鄰居:沒有。為什麼?我終於習慣把垃圾拿到樓下等垃圾車,而且,現在的規定讓臺北的環境非常乾淨。很多變更麻煩。很多變更麻煩。

我:你說得對,可是你不覺得倒垃圾應該要變比得較方便嗎? 政府的想法很酷。他們要想在方便的地點把垃圾機放在路上,而且你要把垃圾拿到垃圾機裡面,只需要用悠遊卡。

鄰居:我已經把垃圾拿到樓下,為什麼我還想送垃圾到更遠的地方?

我:你想一想,這樣,整天都可以丟垃圾,不用在一定的時間回家了。

鄰居:我不喜歡啊,現在的規定很好。我們可以一邊等一邊聊天,認識鄰居,新的想法不好。


台灣人常常得在外面等垃圾車來。對這個情形,我下面寫了小小的對話。

我:你好!最近怎麼樣?

鄰居(Línjū):晚安(question: is this more appropriately used to say goodbye?)! 最近真忙,除了剛開始新工作,我下個週末打算去日本看到家人。

我:聽起來好玩!我還沒去過日本。嘿,你是不是聽說台灣在考新的垃圾規定?

鄰居:不是。為了什麼?我終於覺得舒服把垃圾拿在樓下等垃圾車,而且現在的規定對臺北的環境非常乾淨。很多變更麻煩。

我:你說的對,可是你不覺得倒垃圾應該變比較方便嗎? 政府的觀念(guānniàn)是好酷的。他們要在方便的地點把垃圾機放在路上,而且你要把垃圾拿在機裡面,只需要悠遊卡。

鄰居:我已經把垃圾拿在樓下,為什麼我想送垃圾到更遠?

我:想一想,整天可以丟垃圾,不需要對的時間回家了。

鄰居:我不喜歡啊,現在的情形是好的。我們可以一邊等一邊聊天。為了認識鄰居,新的觀念(guānniàn)不好。

Moving From New York to Taipei (從紐約搬到臺北)

去年八月我從紐約搬家到臺北。我那個時候又興奮(xīngfèn)又緊張。Eling留在紐約,所以我自己搬家。除了搬家很遠的地點,還只會說中文一點點。兩個月後來Eling打算在臺北連(lián)我。

我們的大部分家具留在紐約的房子裡。Eling認識了兩個人可以搬到我們的房子住。我把有的家具放在儲存(chǔcún)。紐約房子的合約還沒到期。其實合約要快到期。我得回去把很多東西賣給人。真麻煩!當然我們跟朋友要花時間而且吃美國餐。


我跟我的中文老師說,她幫我進步了。

去年八月我從紐約搬家到臺北。我那個時候又興奮(xīngfèn)又緊張。Eling留在紐約,所以我自己搬家。我有點緊張,因為除了要搬到很遠的地方,我還只會說一點點中文。兩個月以後Eling打算搬到臺北。

我們大部分的家具都留在紐約的房子裡。Eling認識兩個人可以搬到我們的房子住。我把有的家具放在倉庫。紐約房子的合約還沒到期。其實,合約快要到期了。我得回去把很多東西賣給別人。真麻煩!當然我們要花時間跟朋友出去,吃美國餐。

A Dialogue Among Friends a Taxi Driver (Eling) and Me

Eling (taxi driver): 你好! 你要去那裡? Nǐ hǎo! Nǐ yào qù nǎli?

Dan : 你好! 我要去我家。 在忠孝敦化站的附近。 從這裡到哪裡大概機分鍾?

Eling: 我覺得四十分鍾。 你從那裡來?wǒ jué de sì shí fēn zhōng. nǐ cóng nǎli lái? 

Dan: 最近從美國來。

Eling: 你最近到了? 怎麼你有家?nǐ gāng dào le? nǐ zhenme yǒu jiā? 

Dan: 我只去了美國看我家人。 我住在這裡。 

Eling: 真的嗎? 好啊! 你為什麼住在台北? 你是英文老師嗎?zhen de ma? hǎo ah. nǐ wèishenme zhù zài taipei? nǐ shì yīngwěn lǎoshi ma? 

Dan: 不是。 我是學生在政大。 四月過我搬家。 

Eling: 你喜歡台北嗎? nǐ xihuan taipei ma? 

Dan: 我很喜歡。 好人, 好吃, 好天氣, 好多事! 

Eling: 我喜歡聽你說。 我從台北的人, 所以我要別人喜歡我家地方。 wǒ xihuan tīng ni shuo. wo shì cóng taipei, suoyi wo yào bie ren xihuan wǒ jiā de dìfāng. 


Qin: Typical Week in Taiwan

Below is a description of my typical week in Taiwan


每天我先醒來,然後打電話給我的未婚妻。 然後我吃飯和在家裡放鬆。 每個星期一,星期三,和星期四我有上課。 我常到學校四點。 因為我到在四點, 所以我能夠遊。 天我不上課, 我探索台北。 有的時候我去沙灘。